- いる:主題を持っている場合に使います。
- いない:主題を持たない場合に使います。
例:彼女はいる(她在那里)。彼女はいない(她不在那里)。
- ある:特定の人或物を指している場合に使います。
- あらゆる:一般の人或物を指している場合に使います。
例:彼女はある(那個女孩是她的)。彼女はあらゆる女性の一つ(她是所有女性中的一個)。
- かぎて:二分で區(qū)切られた狀態(tài)を表現(xiàn)するときに使います。
例:雨が降るかぎて、家に帰る(如果下雨,就回家)。
- しかし:二分で區(qū)切られた狀態(tài)を表現(xiàn)するときに使います。
例:彼女は美しいかして、性格は冷酷です(她很漂亮,但是性格很冷酷)。
- して:二分で區(qū)切られた狀態(tài)を表現(xiàn)するときに使います。
例:彼女は歌唱家でして、演員になっています(她既是歌唱家又是演員)。
- なかったけれど:前述の狀態(tài)を持たなかった場合に使います。
例:彼女は歌手でなかったけれど、演技者になっています(雖然她不是歌手,但她已經(jīng)成為了演員)。
- なければ:條件成立しない場合に使います。
例:彼女は歌手でなければ、演技者になると信じない(如果她不是歌手,我是不會相信她能成為演員的)。
- なけれと:條件成立しない場合に使います。
例:彼女は歌手でなけれと、演技者になると信じない(如果她不是歌手,我是不會相信她能成為演員的)。
- また:前述の狀態(tài)を持たなかった場合に使います。
例:彼女は歌手でまた演技者ではなかった(雖然她不是歌手,也不是演員)。
- または:前述の狀態(tài)を持たなかった場合に使います。
例:彼女は歌手でまた演技者ではなかった(雖然她不是歌手,也不是演員)。
- また何度でも:前述の狀態(tài)を持たなかった場合に使います。
例:彼女は歌手でまた演技者ではなかった何度でも(無論多少次,她都不是歌手,也不是演員)。
- また同様に:前述の狀態(tài)を持たなかった場合に使います。
例:彼女は歌手で同様に演技者ではなかった(雖然她不是歌手,但也同樣不是演員)。
