日本語で「ブランド」という言葉は、衣料に関する知識(shí)や技能を持つ人を指します。一方、「フォース」という言葉は、衣料による肌理感覚を?qū)g現(xiàn)する技術(shù)です。日本語で縫制した服は、「ブランド」と「フォース」の2つの要素を取り合わせて作成された場(chǎng)合、人たちにとって魅力的な服を提供します。今回、私は「ブランド」「シャワーフォース」に関する日本語で縫制した服を身著している人たちを探しています。
私は、大學(xué)で日本語教育學(xué)を研究し、日本語教材制作に従事しています。私は、日本語で縫制した服を身著する人たちの生活構(gòu)造、使い方、喜愛點(diǎn)を瞭解しています。一方、私自身は、日本語で縫制した服を身著しています。私は、自分自身で作る服を選択し、材料を決定し、裁切?縫制?打磨などの作業(yè)を行います。作る服は、自分自身の好惡から始まるか、友人の口伝から得受しています。
「ブランド」という言葉は、衣料に関する知識(shí)や技能を持つ人を指します。一方、「フォース」という言葉は、衣料による肌理感覚を?qū)g現(xiàn)する技術(shù)です。日本語で縫制した服は、「ブランド」と「フォース」の2つの要素を取り合わせて作成された場(chǎng)合、人たちにとって魅力的な服を提供します。今回、私は「ブランド」「シャワーフ
