日本語を學ぶ人は、多くの人々です。一方、日本語能力測試(JLPT)の合格者もいます。しかし、日本語を說得流れる人は少ないです。知識はあるからだと思いますが、日本語の習得には、耳を奪える必要性があります。日本語教育家として、私は日本語聽力口語を使って自分自身のスペイン語力を身につけました。以下は、自分の経験と心得を伝授しています。
日本語會話の初手は、容易な環境で學ぶことが大切です。スペイン語で會話する友人を探して、日本語會話の機會を與えることが大切です。友人以外に、日本語教育者、日本語學習會社などに參加することも、日本語會話の機會を増加するために役立ちます。
日本語聽力理解力には、耳を奪える必要性があります。日本語の音楽性に特別な敏感性が必要です。何か音楽を耳に入れ、日本語の歌曲、番組等を聴いて練習する方法が、耳を奪えるために役立ちます。
日本語口語力には、耳を奪える必要性があります。口語力には、文法的な知識、辭書的な知識、活用可能な口語など必要な知識が含まれます。日本語教材、日本語會話會社などに參加して、日本語口語力を練習する方法が、耳を奪えるために役立ちます。
以上の方法で、耳を奪えた自分自身のスペイン語力を身に付與したのです。日本語を學ぶ人達は、耳を奪えた自分自身のスペイン語力を身に付與して、日本語能力を向上させるために努力する必要性が高いです。努力すると、日本語能力測試(JLPT)N1,N2,N3の格段に満足で、ストーブーで就職する勇気を持ている人になるでしょう!
