探索日本發明的中文詞匯的魅力,盡在全面日本發明的中文詞匯有哪些網站!我們是一個專注于提供高質量日本語學習資源的在線平臺,致力于幫助全球學習者輕松掌握這門優雅而富有表達力的語言。從基礎發音、語法規則到高級閱讀、寫作技能,我們覆蓋了日本發明的中文詞匯的方方面面。
日本語:
日本漢字中有哪些來源于中國的詞匯?
1、葡萄(ぶどう):這個詞匯源自中國,指的是葡萄這種水果。 豆腐(とうふ):豆腐是一種由黃豆制成的食品,其名稱及制作方法均源自中國。 納豆(なっとう):納豆是一種發酵大豆制品,同樣起源于中國,后傳入日本。
2、有一些:萌,自摸,花椒鹽,御姐,暴走,宅男,經濟,政治,文化,哲學,物理,化學。這些都是比較常見的一些詞語,還有個個方面中國的詞語都傳向了日本。在數學上,在17世紀的數學著作《幾何原作》中,就首先定義了幾何這個詞語。而在這本書中,也有許多關于數學的詞匯。
3、通常認為,日本的文字體系包括源自中國的日本漢字、平假名和片假名三種。漢字,作為一種表意文字,曾被稱為“真名”,而假名則是表音文字。 盡管中國人對漢字較為熟悉,但面對一些特定的日本漢字,如“峠”、“畑”、“辻”等,仍可能會感到陌生。這些字是日本人基于漢字創造的。
現代漢語中是不是有不少詞匯是日本人造的?
這是個謠言,錯的,這種說法最先起源于一個日本綜藝,然后以訛傳訛,日本吹得什么風,國內營銷號跟著吹,不管真假,這也是影響國內比較廣的一種錯誤認知,看你評論被點贊的那個回答就知道,這種謠言影響多廣。
卻是源自日本,現代漢語中70%的自然科學和社會科學的詞匯來自日語。比如化學,物理,電話,電報,政黨,資本主義,哲學,經濟,社會等等太多了。我們每天都在用日語。你去日本訂購一本叫《和制漢字》的書。在國內沒有賣?!度罩茲h語表》高島俊男《漢字と日本人》文春新書 2001 。你買這個書也行。
現代漢語中的日語“外來語”,數量是很驚人的。據統計,我們今天使用的社會和人文科學方面的名詞、術語,有70%是從日本輸入的,這些都是日本人對西方相應語詞的翻譯,傳入中國后,便在漢語中牢牢扎根。
現代漢語中有多少詞匯來源于日本
1、不完全統計1000多個。日本是亞洲最早對外開放的國家,明治時期,日本大量的學者留學于歐洲,根據西方的詞匯造出了不少現代漢語。可以說漢字文化是通過日本和西方文明有了很好的融合。
2、馬鈴薯 近代以來,這些詞語從日本漸漸傳來,與古漢語融合形成現代漢語。
3、實際的情況是,日語中有大量的漢語借詞,從日本的奈良時代(AD710-784)起,漢語詞就已經大量使用了。目前來看,日語中的漢語借詞占總詞匯的50%左右,類似的情況是朝鮮語,在朝鮮語中的漢語借詞更高達70%。唐代時日本人發明了通行于女性之間的假名,官文為文言文,因此現代日本語受古代漢語影響極大。
4、現代漢語中來自日語“外來語”,數量是很驚人的。據統計,我們今天使用的社會和人文科學方面的名詞、術語,有70%是從日本輸入的,這些都是日本人對西方相應語詞的翻譯,傳入中國后,便在漢語中牢牢扎根。我們常用的一些基本術語、詞匯,大都是日本人發明后,傳入中國的。
5、漢語中的“外來語”一詞最初來自日本語的詞源研究,其拓展定義為凡無漢語語源關系的且被漢語所借用的詞匯單位,叫非漢語語源詞匯,即外來語或外來詞。非漢語語語源詞匯,依據其語源,被分為民族外來語(來自中國少數民族語言)和國際外來語兩大類。
6、事實上,網絡上流傳的所謂“中國從日本引進的漢語詞匯”絕大部分源自于《漢語外來語詞典》,而《漢語外來語詞典》中存在的疏誤和繆詐是顯然已見的。
掌握日語,從這里啟航!日本發明的中文詞匯網站,您的一站式日語學習伴侶。我們匯集了豐富的日語學習資源,包括基礎語法、詞匯積累、聽力訓練、口語練習、閱讀理解及寫作指導等全方位學習內容,滿足不同學習階段和需求的日語愛好者。無論您是初學者,想要從零開始學習日語;還是已經有一定基礎,希望提升日語水平,我們都能提供量身定制的學習方案。通過精心設計的課程、互動式的練習、實用的學習工具和專業的教師團隊,我們致力于幫助每一位學習者高效、系統地掌握日語,享受學習的樂趣。此外,我們還定期分享日語學習心得、考試資訊和日本文化小知識,讓您在學習日語的同時,深入了解日本,感受異國文化的魅力。加入日語學習網站,讓我們一起踏上這段精彩的日本發明的中文詞匯有哪些之旅吧!
